Translation of "これ が" in English


How to use "これ が" in sentences:

シーフーみたいに「気 気 気」 「これが気 これが気」「気 気 気」
You sound just like Shifu with the, "Chi, chi, chi." "Chi this. Chi that." "Chi, chi, chi!"
その証拠に― このことだけが 原因ではありませんが これが大きな原因である 事象が存在します 私たちはアメリカ史上もっとも
And I think there's evidence -- and it's not the only reason this evidence exists, but I think it's a huge cause -- We are the most in-debt...
これが心のもろさ 悲しみ 恥 恐れ 失望 などと特定できないからです
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
Title 1の先生方によると 小学校で このプログラムを受ける男子生徒の割合は 女生徒1人につき4~5人だそうです これが問題である理由は
And if you ask Title I teachers, they'll tell you they've got about four or five boys for every girl that's in their program, in the elementary grades.
周りにある氷山はみな 水面から60メートル近く そそり立っていました 雪のひとひら ひとひらが 長年に渡って降り積もって これができたのだろうかと 思わずにいられませんでした
The icebergs around me were almost 200 feet out of the water, and I could only help but wonder that this was one snowflake on top of another snowflake, year after year.
考えてみて下さい これが エジンバラ ロンドン 及びニューヨークの 2050年の姿か? それともこうか?
And the question is: Is that what Edinburgh and London and New York are going to look like in 2050, or is it going to be this?
おそらく これが意味するのは デニソワ人は以前は より広く分布していたのです メラネシア人の祖先が シベリアに棲んでいたとは 考え難いからです
So this presumably means that these Denisovans had been more widespread in the past, since we don't think that the ancestors of Melanesians were ever in Siberia.
(笑) 世界の人口や パソコンの台数 全ての医学論文のアーカイブ ムーアの法則 従来の解析方法 そしてこれが全く新しい方法です
(Laughter) World population, PC placements, the archive of all of medical literature, Moore's law, the old way of sequencing, and here's all the new stuff.
彼らは それが当たりだと気付き さらに75万部 印刷しました これが今日あなた方が 目にしている路線図です
They realized they were onto something, they printed 750, 000 more, and this is the map that you see today.
(笑) これが皆さんの調査データだったなら すごく興奮したでしょう 非常にはっきりした傾向が見られます だから論文誌にも掲載されるでしょうし 実際それが重要なすべてです
What we found is -- (Laughter) If I got this data studying you, I would be thrilled, because there's a trend there, and that means that I can get published, which is all that really matters.
[マイケル・クライトンから ファックスで返事が・・・] [ワオ! すごくいかした表紙だね] (笑いと拍手) ファックスからこれが出てきたときには ホッとしましたよ
("Michael Crichton responds by fax:") ("Wow! Fucking Fantastic Jacket") (Laughter) (Applause) That was a relief to see that pour out of the machine.
これが 感情的な共感の身体的チャンネルです これは 多くの動物にもあります あなたの飼っている犬にも あります
And that's sort of the body channel of emotional empathy, which many animals have.
これが一因となって 私達が西洋発と考えがちな 科学や数学 工学の多くが 実際は 紀元後最初の数世紀に ペルシャ人やアラブ人 トルコ人によって 既に生み出されていたのです
That's one of the reasons so much of what we've come to think of as Western science and mathematics and engineering was really worked out in the first few centuries of the Common Era by the Persians and the Arabs and the Turks.
そのままラテン文字 X に置き換えました これがラテン語に入り ほぼ600年間にわたって 数学の教科書の 基礎になったのです
And once that happened, once this material was in Latin, it formed the basis for mathematics textbooks for almost 600 years.
エゴで言っているの ではありません みんなに教え 共有してください これが一番役立つのは リソースも 技術も ステータスも 力もない人たちです
I don't have ego involved in this. (Laughter) Give it away. Share it with people, because the people who can use it the most are the ones with no resources and no technology and no status and no power.
しかし 私の心を持ち上げ 魂を鍛えてくれたことも事実です 弟たちが普通でないと見られるのは まぎれもない事実ですが これが意味するのはただ一つ 弟たちが非凡だということ 彼らは自閉的で 非凡なのです
But what lifted my heart and strengthened my soul was that even though this was the case, although they were not seen as ordinary, this could only mean one thing: that they were extraordinary -- autistic and extraordinary.
これが私が行っている プロジェクトです こちらのカバーを装着することで 素晴らしく そして偉大でもある― (笑) (拍手) 私たちのスマートフォンを 最低限の機能だけに ダウングレードできます
So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper — (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper-mobile phones into the essence of their function.
翌日には とても大きな話題になりました すると妻が自分のポスターも 欲しいと言うのです すると妻が自分のポスターも 欲しいと言うのです これが妻です(笑) あなたが成功したんだから 今度は私を入れてって(笑)
The day after, when really it became a lot of talking, I said to myself, and my wife said to me, I also want a poster, so this is her. (Laughter) Because it's working, put me in a poster now.
そして これが― (拍手) そして これが― 世界一のミラーを息子に見せようと 思った理由です
And this is why -- (Applause) — And this is why we decided to share the best mirror in the world with him.
これは ある社会科学者から 譲り受けたものです 彼らが言っていたのですが これが何なのか どうやって使うのか 分からないそうです (笑) 失礼
This is donated by a social scientist, and they said they didn't know what it was or indeed, how to use it, so -- (Laughter) Sorry.
これが一番いい決め方です そして 人生の意味が 見い出せるものを追求して そこで経験するストレスに 対応できると自分を信じる事です
And so I would say that's really the best way to make decisions, is go after what it is that creates meaning in your life and then trust yourself to handle the stress that follows.
これが悪いイメージです 残念なことに 私たちの世の中では 腕の骨を骨折すれば ギプスにメッセージを もらえますが 鬱だと告白すれば 皆が逃げていきます
That's the stigma, because unfortunately, we live in a world where if you break your arm, everyone runs over to sign your cast, but if you tell people you're depressed, everyone runs the other way.
私には これが皮肉な状況に見えます 鬱とは 世界中で 最も診断されている病の1つにも関わらず ほとんど議論されないから
And that's ironic to me, because depression is one of the best documented problems we have in the world, yet it's one of the least discussed.
これが「ゴールデンアワー」だと すぐ気づきました このわずかな時間でなら 私は この子の物語を変えられる— 彼が生涯に渡って 思い返す物語を変えられるのです
I knew right away that this was a golden hour, a short period of time in which I could change his story, I could change the story that he would tell himself for the rest of his life.
これが私の望みです この話を聞いて 自分もやってみたいと 少しでも思ったら 実行してください 「止まる 見る 進む」
And that is what I hope for us, and if this has contributed a little to making you want to do the same, stop, look, go.
これが もしホラー映画だったら 客席の皆さんが一斉に 「そっちに行くな 行っちゃだめ」と叫ぶでしょう (笑) そう ご想像のとおり 暗闇にはワニがいたんです
And if had been a horror movie, people in the audience would have started saying, "Don't go in there. Don't go in there." (Laughter) And of course, the crocodile was in the shadows.
これがタリバンが 彼女の活動を 容認できなくなった理由でした 2012年10月9日のことです マララは至近距離で 額を撃たれました
And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 9 2012, she was shot in the head at point blank range.
これが どれくらいの 数字かというと 最も確かな予測で 存在するとされる― 地球外生命体の数の 400分の1です
Now, just to put that into perspective, that's about 400 times fewer than the best estimates of how many intelligent extraterrestrial life forms there are.
“一夜の成功”と 思われるかもしれませんが これが成功したのは それまでの17年間 何事にも真剣に 取り組んできたからです
People may think it's an overnight success, but that only worked because for the 17 years prior to that, I took life and education seriously.
当初は これがなかなか 腑に落ちませんでした 理解するきっかけになったのは 何かというと 例えば 私の席には 水のボトルがありますね
And at first, I found this quite a difficult thing to get my head around, but one way that helped me to think about it is, I can see, I've got over by my seat a bottle of water, right?
人間だけが こういった話を信じる これが人間が地球をコントロールし 一方で チンパンジーが動物園や研究所の檻の中に 閉じ込められている理由です
Only humans believe such stories, which is why we control the world, whereas the chimpanzees are locked up in zoos and research laboratories.
でもこれが優れた語り部の手にかかると 大手の銀行マンや 財務大臣や 首相が語ると とても説得力のある話になります 「ほら この緑色の紙が見えますね?
But then came along these master storytellers -- the big bankers, the finance ministers, the prime ministers -- and they tell us a very convincing story: "Look, you see this green piece of paper?
その多くは結局のところ 感覚によって そして身体によって 自分の時間を愛おしむことです まさにこれが 生きること 死にゆくことなんです
So much of it comes down to loving our time by way of the senses, by way of the body -- the very thing doing the living and the dying.
(笑) 想像してみてくださいよ これが何週間も続くんです とはいえ 人生最高の数週間でした でも収拾がつかなくなってきて やむを得ず 打ち切ることに
(Laughter) Guys, you have to understand, this had been going for, like, weeks, albeit hitherto the greatest weeks of my life, but I had to knock it on the head.
(笑) これがあまりに楽しすぎて 考えちゃいました もしも ありったけの時間で できる限り 詐欺メールに 返信しまくったらどうなるだろう?
(Applause) And that was so much fun, right, that it got me thinking: like, what would happen if I just spent as much time as could replying to as many scam emails as I could?
推論すると 宇宙はすべて重なり合って存在していたことになる 150億年ほど前のことだ これが ビッグバン 宇宙の始まりだ
If we extrapolate back, we find we must have all been on top of each other about 15 billion years ago.
これがマインドフルネスの神髄です 悪習にとらわれた結果を 客観的に見据え 心底 嫌気がさすことで 昔の悪い習慣から自然に 離れることができるんです
And this is what mindfulness is all about: Seeing really clearly what we get when we get caught up in our behaviors, becoming disenchanted on a visceral level and from this disenchanted stance, naturally letting go.
親指の爪を見ると -- およそ1平方センチですが そこには毎秒600億個ほどのニュートリノが 太陽から来て通り抜けていきます これが体のどこでも通り抜けます
Actually, if you just look at your thumbnail -- about a square centimeter -- there are something like 60 billion neutrinos per second from the sun, passing through every square centimeter of your body.
なぜこれが懸念すべき 事柄であるかというと 65歳以上になると アルツハイマー病や パーキンソン病にかかるリスクが 指数関数的に上昇するからなのです
And this is why that’s not entirely a good thing: because over the age of 65, your risk of getting Alzheimer’s or Parkinson’s disease will increase exponentially.
ひとつめは レーザーを照射して まあ 実はこれ実際にやってみたんですけど 3Dスキャンを取ったんです これが鷹像の3Dスキャンです
One, I can fire a freaking laser at it, which I have already done, to do a 3D scan -- there's a 3D scan of this Falcon.
なぜこれが面白いかというと 過去10年間で これが単にへんてこな 暗い夜の海で光っている 細菌特有のものではなく 細菌全般に見られることが わかったからです
Why this is interesting is because in the past decade, we have found that this is not just some anomaly of this ridiculous, glow-in-the-dark bacterium that lives in the ocean -- all bacteria have systems like this.
そこで考えたのは もしこれが 本当に細菌同士のコミュニケーションで 同類を数えているのだとすれば 単に同種族だけで喋り合っていては 不十分だろうという事です
And so we started to think, if this really is about communication in bacteria, and it's about counting your neighbors, it's not enough to be able to only talk within your species.
この成功報酬的な動機付け― If Then式に「これをしたら これが貰える」 というやり方は 状況によっては機能します
These contingent motivators -- if you do this, then you get that -- work in some circumstances.
これがうまくいったので 次のレベルへと進み 「20パーセントの時間」 を始めました Googleがやっていることで 有名ですね エンジニアは 仕事時間の20パーセントを 何でも好きなことに 使うことができます
It's worked so well that Atlassian has taken it to the next level with 20% time -- done, famously, at Google -- where engineers can spend 20% of their time working on anything they want.
裸一貫から身を起こす とは まさにこういうことを言うんですね(笑) これが色んな意味で (拍手) イヌイット族の人々 そして世界中の全ての 先住民の人々の生命力の象徴です
Talk about getting by with nothing. (Laughter) And this, in many ways -- (Applause) -- is a symbol of the resilience of the Inuit people and of all indigenous people around the world.
Google Mapsを見てください これが14番 15番 16番 17番 18番 19番地です
Just look at Google Maps here. There's Block 14, 15, 16, 17, 18, 19.
これが問題です 食の知識がなく 予算がきつくなれば 最近そうなっていますが 工夫のしようがありません うまく問題をかわして 新しい事を考えることもできません 会計士で データを チェックするだけなら
There's a problem: If you're not a food expert, and you've got tight budgets and it's getting tighter, then you can't be creative, you can't duck and dive and write different things around things.
(笑) どうかしてますよね でもこれが 想像力が 現実を生み出すという テーマに戻ってくるんです
(Laughter) Sounds crazy. But this goes back to that theme about your imagination creating a reality.
逆に 個人の選択に徹すれば 互いの能力や関係まで 損なう結果になりかねません されど これが
To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships.
これが意味するところは 仕事に関して我々に与えられている 素晴らしい選択の自由ということですが 私達は常に 何度も何度も何度も仕事をすべきか否かの 決断を下さなくてはならない
So what this means, this incredible freedom of choice we have with respect to work, is that we have to make a decision, again and again and again, about whether we should or shouldn't be working.
1.0971438884735s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?